第1224章 想学吗?我教你啊(2 / 4)

乍一看这是两个词,dog和days,孟晓骏被他问迷糊了,其他人也皱眉苦思,挖空记忆想要找出它的解释。

成冬青在一边嘟囔道:“dog,狗,days,日子,狗日子……狗日的,你怎么骂人呢?”

孟晓骏思量再三,犹豫再三,哼唧半天都没说出个所以然来。

“不会了?”林跃笑笑:“狗日子,这样说也没错,不过我更中意‘热成狗的日子’这个释义,dog-days这个词在英语中用来描述北半球七月、八月这两个最热的月份,翻译成中文的话,应该是三伏天。那么他的反义词就应该是三九天,thethirdperiodofninedays。”

孟晓骏想说点什么,可是又不知道该说什么,事到如今不认输吧,会被人讲输不起,认输吧,又很憋气。

良琴站起来指着林跃说道:“说了拼单词,你这个是复合词,不算。”

现场一片安静,没人说话,反正气氛挺尴尬的。

当然,大家都表示理解,毕竟是青梅竹马嘛,她是最没有办法接受孟晓骏失败的人。

“良琴,是我输了。”孟晓骏站起来把她按到座位上,转身进了里面的房间,再走出来时,手上拿着一本《牛津现代高级英汉双解辞典》。

“愿赌服输,从今天起它是你的了。”

说话的同时,他把那本厚厚的辞典推到林跃面前。

是,游戏输了令人沮丧,不过这件事让他认清了一个事实,对面那个家伙之所以总是翘掉专业课去学法语、德语、俄语那些没前途的语言,并不是脑子烧坏了,是因为人家不需要浪费时间在英语这门课上。

要知道孟晓骏在英语这门课的成绩,甩班里的同学一条街,对面那个人呢,甩他一条街。

“谢谢啊。”林跃接过《牛津现代高级英汉双解辞典》,转手塞给成冬青:“它是你的了。”

还在纠结狗日子、狗日的、三伏天这三个词和dog-days关系的成土鳖抬头看着他的侧脸,脑门贴满了问号。

林跃说道:“你现在用的那一版太旧了。”

成冬青看看自己手里那本从老家带回来的,没了封皮,纸张都泛黄的英汉词典,再看看怀里近乎九成新的《牛津现代高级英汉双解辞典》,很开心,暂时也没多想,随手翻开扉页,映入眼帘的是一个红色印章,里面是“孟晓骏之书从不外借”九个字。

他是一个土鳖,但不是蠢鳖,脑筋转了几个

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://jitongfu.com All Rights Reserved