儿童座位有点窄,但是给奈奈子坐着倒也刚刚好。坐在这个位置上的体验有点新奇,奈奈子面瘫着一张小脸,紧紧抓着握手,晃了晃自己从铁栏间伸出去的小短腿,感觉坐的不是很稳当。
推车车的重任交给了身为爸爸的乱步,从与谢野手里接过了购物车和购物车里的奈奈子,乱步低下头,和车上坐着的、面无表情的奈奈子对视了三秒钟,然后扭头朝与谢野喊:
“与谢野小姐——我也想坐这个!!”
“……”刚走出没两步的与谢野脚步一顿,头痛地扶额:“不行!只有六岁以下才能坐这个,购物车上贴了标识了,乱步先生。”
惨遭拒绝的乱步不高兴地撇嘴,沮丧地认命推起了车车,没走两步立刻就发现推车车也很好玩,“卟~~~”的一下子猛地往前一推,马上又“咻”的一下急刹车,坐在车上的奈奈子就会因为惯性晃来晃去,像是个不倒翁。
他喜气洋洋地给自己找到了新乐趣,很快就把被与谢野拒绝的郁闷丢到了脑后。
感觉自己像是坐在碰碰车而不是购物车上的奈奈子:“……”
快来个导购制止这种熊大人行为救救她。
与谢野在店里兜了两圈,乱步也开开心心地推着车玩了两圈,奈奈子才终于因为要试衣服,脱离了坐车车的苦海,从儿童椅上被抱了下来。
左手一件可爱的蕾丝田园风小裙子,右手一件帅气的撞色运动服假两件,与谢野充分地尊重了一下奈奈子的意见,耐心地问她:“奈奈子喜欢哪一件?两件都买也也可以唷——反正爸爸有钱。”
刚下车的奈奈子还有点晕乎乎的,她感觉自己好像听见晶子姐姐说了什么奇怪的东西,“反正爸爸有钱”……什么的,她摇了摇脑袋清醒了一下,觉得自己大概听错了,毕竟她的日语还很蹩脚。
奈奈子看了一眼甜美的小裙子,又看了一眼有型的假两件,然后又回头看了一眼对购物车失去兴趣,一个人蹲在一边戳着店里毛绒玩偶装饰的乱步。
【……】
奈奈子绕过了与谢野,慢慢腾腾地跑到了角落里那个贴着“60off”的衣架上,扯住了一件t恤衫的下摆。
这个便宜,还是买这个吧,小裙子和假两件一看就很贵,便宜爸爸时刻面临着开除危机,家境贫困,她还是得多省点钱,免得在爸爸找到新工作之前她会饿死街头。
“这个,买。”她磕磕绊绊地对与谢野说道,顿了一下,发现自己好像又搞反日语的主谓宾语序了,改口道: