第十六章 斯内普的脆弱(2 / 3)

小说:霍格沃茨学霸 作者:搬书道人

找到,但不是每一头山羊或者牛的胃里都有,而有粪石的山羊和牛一般都有身形消瘦,腹部鼓胀的特点。

粪石(bezoar)这一词来自于波斯语的‘pâdzahr(پادزهر)’,字面意思就是‘防止中毒’。在神秘学上,这种牛胃中的结石拥有极为稳固的魔法性质,可以惰化魔药的反应,使之固结,从而解决绝大部分的魔法毒药。但要注意的是,它无法解决诅咒、以及具有水银的魔药毒素。”

他的目光炯炯有神,哪还有刚才那种学渣的样子,最后一题,他要给斯内普致命一击。

“水仙根粉末加入艾草浸液,可以制成强力催眠药,就是一服生死水。

但是这种药会有事后让人昏昏欲睡的后遗症,而且这种催眠药的味道并不好,又苦又涩,需要添加一点瞌睡豆的汁液,这样才能让人们忽略它的味道,并且没有后遗症。

使用时只需要滴几滴到酒水里,就能让人快速进入昏迷状态。

但中世纪的女巫有种更好的方法,就是将其掺入香水中,涂抹在特定的部位,靠近想要施展的对象,这样人就会悄无声息的被催眠,十分的隐蔽,并且有非常好的持续性。”

克拉克顿了一下。

“关于我所叙述的水仙根粉和艾草浸液的作用,在利巴修·波拉奇所著的《高级魔药制作》第七页倒数第三行开始,标题是《活地狱汤剂》,这是五年级的魔药课课本。

其余用法则都在三年级的魔法史课本上,你们在《中世纪的女巫》这一章节内就可以找到。不过这些都只是书本上的内容。”

他看着斯内普,缓慢的说道:

“实际上在魔药学中,‘活地狱汤剂’其实还有另一种神秘学上的隐藏效果。

相传在维多利亚时代,一位魔药师因为妻子的死亡而悲痛欲绝,于是调制出了这服药剂,在那个时候的花语里,水仙是一种百合(lily),意为‘我的悔恨随你长眠’,而艾草浸液带有甘苦味,象征着极度的悲伤、痛苦和悔恨。”

斯内普下意识的避开了克拉克的目光,哈利好像看见的他的眼睛里,隐约闪过一丝泪光,这让他觉得自己肯定是昏了头了。斯内普还会哭?

“这两者结合在一起,百合花落入了苦涩的艾草汁中,内涵是‘我对你的死深感悔恨,从此过着地狱般悲痛的生活’。

这种特性完美的诠释了‘活地狱汤剂’的效果,有传言说,一个高明的魔药大师,配置出的‘活地狱汤剂’,可以让人在睡

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://jitongfu.com All Rights Reserved