就都拿来了——额。”
“呀——呀呀呀呀。”艾尔头也不回的向身后摆着手,语气中带着催促。
哈利已经换上他自己的那副眼镜了,所以才能看清艾尔先生的动作,但却不知道艾尔先生说的是什么意思,于是只好快步赶上来说:“别急啊,艾尔先生,我这就过来!这瓶酒好像还挺贵的,弗农姨夫一直舍不得喝——哦,糟糕。”
他眼睁睁看到海默教授忽然跳到窗台上,出现在他们面前。楼下电视机的声音顿时变大了许多,似乎弗农姨夫正在用这种方法遮掩托比的异常举动。
而哈利也被吓得拿不住杯子,却被走下窗台的海默教授稳稳接住。
“唔......”托比的视线在哈利和艾尔身上扫来扫去。
艾尔强装镇定的用小铲子打起节拍,还吹起了口哨。
心惊胆战的哈利莫名觉得挺好听的。
“给我。”
托比阴沉着面孔说,将烈酒从哈利手里夺过来,拧开瓶盖喝了一大口,然后抓起冰块塞到嘴里,嘎嘣嘎嘣的咬着。
“霍格沃茨,霍格沃茨......”哈利不由自主的唱了起来,莫名觉得和艾尔先生吹出的语调很合拍:“请教给我们知识......抱歉,教授。”
在注意到海默教授投来的视线后,哈利立马小心的问道:“请问那条斑点狗呢?”
托比将冰块彻底咬碎,他恶狠狠的说:“该死的布莱克!他竟然敢耍我!用这点小手段来耍我!等我找到他——!”
哈利隐隐约约听明白了,大致就是那条斑点狗真的有问题,而且在莫名其妙说了些什么后就通过未知的手段消失了,消失的手段似乎还和海默教授的收藏有关。
这听起来可不太妙,楼下电视机的声音也变得更大了,哈利听见弗农姨夫尴尬的大笑声,大概是希望能够掩盖住海默教授的怒吼。
在发泄了一通后,托比将空了的酒瓶用力捏碎,看的哈利眼皮直跳。
“波特先生。”托比忽然说。
“我在这儿呢!”哈利立马站直了身子应道。
“你想报仇么?”托比目光灼灼的盯着他:“想要为你的父母报仇么?是布莱克辜负了你父母的信任,尽管不是亲手做的,但也差不多了。你有过这个打算么?”
哈利当然有了。
自从知道这名逃犯是害死自己父母的罪魁祸首后,哈利就一直没法按捺住这个想法——他想要亲手找到小天狼星·布莱克,为自己的