第600章 翻译官(3 / 5)

小说:余烬之铳女主 作者:Andlao

猛地拍了他的肩膀,吓了罗德一跳,这时出神的罗德才注意到,他已经落后了队伍,大家都在等着他。

“没……没什么。”

罗德磕磕巴巴地回应着,他也不清楚自己为什么会想的入神,他一般不会这样的。

卲良溪也没有多问什么,她露出标志性的微笑,阴郁的天色下,她依旧充满活力。

“走吧,那位……梅林?他还在等我们。”

卲良溪说着拉起罗德的衣角,扯着他前进,邵良业看了一眼这里,然后转过头继续前进,蔡公则保持着沉默,他就像名优秀的管家,照顾着几人。

“你是翻译官?”

路途上,卲良溪问道。

“嗯。”

“也就是给我们做翻译的?”

“差不多,有什么别的需求,在我能力范围内也会为你们解决。”

罗德回答着,他集中精神,保持着应有的职业素养。

“哦?”

卲良溪露出奇怪的表情,她突然回过头,紧盯着罗德。

眼瞳对视在了一起,弄得罗德有些不适,他迅速地移开了视线,随后声音响起。

“不过,我们都会西方语,你这是不是算是失业啊?”

“……”

罗德沉默,卲良溪精准地戳到了他的痛处。

卲良溪脸上露出坏笑,而这时冷漠的邵良业终于发话了。

“你的西方语烂的不行,大概也只有翻译官才能听懂你的话。”邵良业是用九夏语说的,罗德能听懂。

听到邵良业的话语,卲良溪蔫了下去。

确实,当时在列名单时,前往离开遗忘长城的佚名,都需要学会西方语,为了方便他们在西方的行动,对于他们而言,那将是一个陌生的世界,需要做好所有的准备。

卲良溪的西方语学的很差,她差一点就被移除了名单,好在连夜的努力,终于勉强过关,才有了今天这些事。

罗德看着失落的卲良溪,表情有些古怪。

其实邵良业说的没错,卲良溪的西方语带着奇怪的口音,还有一些用词错误,以及语序问题,时不时还夹杂着九夏的词汇,如果不是罗德学艺够精,一般人还真听不懂她的话。

不知不觉,气氛略微和谐了不少,这令罗德内心的压力减轻许多,看起来九夏人和英尔维格人也没什么区别,都是普普通通的人类。

漆黑的阴影将几人笼罩,紧接着有漫天的火花溅起,沉重

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://jitongfu.com All Rights Reserved