也很小,就没劲。说某书落俗套,其实就是这书信息量小。
也许扯得有点远了;还回到本书情节来。虽然不想多说多少,但经过前面的某些不太起眼的铺垫,如果稍许留心一些,还是能猜到某些女主人公将来的命运,以及由此带来的对主角的影响。在具体写作过程中,我都会按此人的姓格,去决定他/她的基本言行。虽然这话说得有点朦胧,但有一点可以提前声明一下:
《仙路烟尘》,明快yy,清丽可爱,是一部非恶搞的仙侠喜剧。
所以,万一将来有啥三长两短,还请先挺住。而那个时候再回头看看主角当年走过的历程,就可以会发现,这时的张醒言,与当初有多大的不同;一个普通人的命运,到最后竟可以这样的瑰丽多彩!
我写着《仙路烟尘》,其实也就是在编织着一个梦,一个沉重现实中不可能实现的梦。从这点上,它可以称作我们诚仁的童话。
对了,看到现在,可能读仙路的朋友也会有些疲态;所以也需要我松弛一段时间,来检查一下接下来的构思,是不是能重新引起各位的兴趣。
说过情节,再说文笔。似乎,大部分看过仙路的书友,会觉得我的文笔还不错。对于这一点,我也需要进行一些心态调节。基本上,我的文笔一般,只不过比普通的作文要好一些。离真正的好文笔还差得远。因而,以后会把注意力集中到更新上来;在保证更新速度的情况下,再来保持文字的水准。
提到这个,不能不说说仙路中的诗词。对于这点,我听到两种不同的意见;一种认为画蛇添足,另一些书友则觉得增添了的韵味。这方面我倒有自己鲜明的观点:仙路中化用、自写的诗词,虽然也许并不十分优美,但还是可以为场景增添些古典韵味,这一点我会坚持下去。如果不喜欢,则可以略去不看;喜欢的,也许可以一读;如果因为对诗词反感而看不下去,则……我也没办法。我个人也希望,能够用较为自然的状态,和各位同胞一起来看看我们传统文化倒底是怎么回事。也许在将来,我可以单独在外卷中列一章,专门收录仙路中出现的少见字,标注其读音;少见的固定词组,也可以做些解释。无论如何,我都觉得,要成为一个完整的中国人,光有中国国籍,似乎还不够。有些烙在自己精神中的民族烙印,有机会还是可以去发掘一下。
当然,说到诗词,在最前那几卷不成熟的章节中,不少诗词、特别是章节开始的诗句,确实画蛇添足;目前我已经删节到第二卷第一章。自第四卷以后出现的,我觉得问题已经不