第138章 守夜人的委托(2 / 4)

,有烙印矩阵的翻译功能,看懂文字倒是没有问题:

“《灾厄编号016:红墙农场事件》”

“调查员:代号‘金鱼’。”

“班克罗夫特家于30年前建成坐落于纽因镇往西十七公里外的红墙农场,于1029年秋收后出现异样,请求本地教会协助。”

“1029年十一月二日,‘金鱼’受命对红墙农场进行调查。”

“威廉少爷的贴身男仆声称,他在午夜为少爷更换寝室马桶时,听到庭院中传来婴儿的笑声。”

“很快,在仆人中流传起有某个女仆与人私通后产下死婴,并偷偷埋在花园里的传言。”

“经过调查,确认为无根据流言,源头为一名嫉妒书房女仆的厨房女仆。”

“婴儿笑声事件后,威廉少爷开始变得虚弱,自称被噩梦纠缠,但在醒来后又会迅速忘记噩梦内容。”

“对威廉少爷进行精神鉴定,排除精神疾病可能。”

“调查威廉少爷一年内交际轨迹,排除因滥~交制造婴灵可能。”

“建议威廉少爷到教堂接受洗礼,被郑重拒绝,他声称他的家族和教父是风暴阁下的虔诚信徒,不可接受异~教洗礼。”

“第一次调查中止。”

“1029年十一月十八日,班克罗夫特家再次发来求救信函。”

“该事件仍由‘金鱼’接手。”

“声称听到婴儿笑声的证人增加到十二位,包括威廉少爷本人。”

“管家、厨娘、车夫、园丁……等十人,皆声称自己也像威廉少爷一样噩梦连连,彻夜难眠。”

“原贴身男仆已于十日前无故猝死,威廉少爷亦已奄奄一息。”

“二十日,威廉少爷于睡梦中死亡。”

“二十四日,管家死亡。”

“二十五日,车夫,园丁死亡。”

“二十六日……”

“三十三日,除书房女仆与四名低级仆人,红墙农场再无活口,第二次调查结束。”

“1029年十二月一日,‘金鱼’声称于自宅中听到婴儿笑声。”

“十二月六日,‘金鱼’失踪。”

“十二月二十日,纽因镇民发现‘金鱼’的马匹尸体出现在已封闭的红墙农场外。”

“1030年一月,通告红墙农场禁区令,封存档案。”

附录:两封署名为威廉·k·班克罗夫特的求助信函复印件。

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2024 https://jitongfu.com All Rights Reserved