片狼藉的房间,口中骂了两句,然后再次走出门外,大声叫来了经理。
出了这样的事情,酒店方面自然十分紧张,生怕得罪了顾客,几个服┴务生闻声而来很快把房间恢复了原样。
为了道歉,经理临走前还让人送来了一份免费早餐作为赔偿,同时表示酒店会向总督先生提出抗┴议。
左重面无表情地摆了摆手,冷声将对方打发走,把美国人的傲慢自大展现的淋漓尽致。
等到酒店人员离开,他与归有光来到阳台上的餐桌旁坐下,一边吃着面包,一边看着随着早餐送来的报纸。
或许是失误,或许是有意,这份报纸赫然是日文版的《朝日新闻》。
左重皱了皱眉头,让大光头联系前台再送份华文或者英文报纸,一个华裔美国人不该看得懂日文。
细节决定成败。
昨夜闹出这么大的动静,现在他们做任何事都要小心再小心,绝不能露出一丝破绽。
随着归有光离开,他随手将报纸扔到桌上,余光却瞄到了副刊的三篇报道,上面的内容瞬间吸引了他的注意。
第一篇报道标题是《故阿部中将邸へ駆付けた辻村夫人/英霊には泪的感谢、未亡人には书诧/剧的对面、涌く察南的悲愁》。
标题翻译成中文,意思是一个叫辻村的女人在得知名叫阿部的中将死讯后,赶到阿部家向其夫人表示感谢。
传说中的名将的花,山地战专家阿部规秀终于死球了?
作为后世来客和军统副局长,左重自然很熟悉这个名字,此人是日军华北方面军驻扎在蒙地的独┴立混成第2旅团的旅团长,中将军衔。
按照报道所写,对方几日前在冀省黄土岭被地┴下党伏击,死在迫击炮下,这也是民国第一次击毙日军中将级别的军官。
至于辻村,是阿部手下独┴立步兵第1大队大队长的妻子,听说阿部是为了救援自己丈夫,才亲自指挥部队并在战斗中阵亡,辻村深感内疚,特意登门致祭。
看着报纸上两个女人跪坐在灵前的照片,左重暗骂了活该,冷笑一声后把目光转向了第二篇报道。
第二篇报道的标题是《壮烈,察南山岳地帯で阿部中将戦死す/上庄子(冀省)的匪军讨灭中重囲的部下救援へ/终始最前线に指挥/戦死详报》。
这篇报道是日军根据驻蒙参谋长田中新一撰写的战报所写,详细介绍了阿部规秀两次中伏以及阵亡的具体过程,文中极尽美化这个手上沾满民国百姓