第119章叙事学
谭锴接到吉米·詹姆斯的电话询问郭建忠的联系方式时,特别问了一句,“我能问一下,你为什么要找郭先生么?”
吉米在电话里笑呵呵地回道:“不瞒您说,其实我是为了于东先生的小说找他的。美国那边有几家出版社对于东先生的小说很感兴趣,希望能够出版,现在我正在代表于先生跟他们谈这个事情。谭主编您想啊,要在美国出版,肯定要先找翻译啊。”
谭锴愣了一下,“美国那边有出版社对于东的科幻小说感兴趣?他们看中了哪篇小说?是已经发表的,还是未曾发表的?如果是已经发表的,也就《第二世界》的篇幅达到了能够出版的标准吧。”
“没错,就是《第二世界》。”吉米回答道。
“这可不行。”谭锴顿时眯起了眼睛,握着电话的手都变得更用力了,“我们跟于东之前签的协议可是说好的,在我们全部连载完之前,《第二世界》是不可以在其他任何地方以任何形式发表的。”
吉米笑道:“这个谭主编您放心好了,现在还在准备阶段,我们会等到《科幻世界》这边连载完再出版的。而且这对你们不会有坏处的,到时候《第二世界》英文版在美国大火,肯定能够带动小说在国内的名气,你们杂志社吃现成的就行了。”
听吉米这么说,谭锴也没法说什么。他们当时跟于东签的合同里只加了一条中文单行本出版优先权,现在要出英文版,跟他们确实没什么关系。
因此谭锴也没有给吉米设任何障碍,直接把郭建忠的联系方式给了吉米。
挂了电话之后,谭锴直接去了社长办公室,把事情简单地跟杨萧说了一遍。
听完之后,杨萧沉吟了一会儿,说道:“这个吉米·詹姆斯说的也未必能够全信,他说美国有几家出版社看中《第二世界》这事还有待商榷。不过能够肯定的是,《第二世界》在美国出版这事应该是真的,不然他不会去找郭建忠。”
“那我们要不要准备一下,跟于东谈谈《第二世界》中文单行本的事情?我怕等到英文版出来之后,我们就更不容易拿下中文版单行本出版权了。”谭锴说道。
杨萧摇了摇头,“暂时不用,中文单行本没那么麻烦,想要出很快就行。合约里面有条款,于东那边不能绕过我们直接把书拿给国内出版社出版。而且你现在去谈,于东肯定也不会轻易松口的。关注一下英文版的事情,一方面确保不会在我们没有连载完就发行,另一方面看看它在国外的反响如何。”