料?”赫敏疑惑地问,“那些都是麻瓜的故事,有什么作用呢?”
“知识,或者说是信息,可不分什么麻瓜和巫师啊,”克拉克感叹道,“作为以研究、学习知识为力量来源的法师,你得树立一个观点,那就是无论什么信息,都是有用的。”
看到赫敏还有些似懂非懂的,克拉克不得不将这个问题一点一点的给她掰扯清楚。
“其实,在麻瓜世界中,也有许多和家养小精灵有关的民俗传说。”
克拉克的话让赫敏瞪大的了眼睛,“可是我从来没听说过啊,这不符合《国际巫师保密法》的要求……”
“那只是一些传说而已,就好像你在麻瓜世界,不也一样听说过幽灵、吸血鬼、狼人和女巫吗?
而且那些传说中的女巫也同样骑着扫把呢,难道这也算是违反了《国际巫师保密法》吗?”
赫敏无言以对。
“其实在《国际巫师保密法》出台以前,巫师和麻瓜之间的联系并没有像现在这么疏远。
所以我们往往也可以从世界各地的神话传说、乡野民俗中,一窥巫师世界曾经的一些真实状况。”
克拉克一边说,一边再次翻动起了那些《魔法史》。
“就好比这些家养小精灵,关于他们的故事,在欧洲各地民间其实有过多个版本。
其内容通常都是一个制衣行业的手工艺人(有时候是裁缝,有时候是鞋匠),在某天受到了一种小矮人/精灵的帮助为他无偿制作产品。
作为回报,这个手工业者为这些小精灵缝制了衣服/鞋子,但是精灵们收到回礼后就消失了。”
说着他便开始举起了例子:
“例如在1857年的德国,著名的格林兄弟就写过一个名为《小精灵:第一个童话》的故事,故事内容也很简单。
一个虔诚的鞋匠家庭,某日突然出现的精灵开始帮助他们制作鞋子,发现精灵的存在后,鞋匠赠送了一些衣物给精灵们,然而这些精灵却在唱出了一段歌曲后消失了。
此外,在1855年的哥廷根,一本名为《下萨克森传奇和童话故事:从人民口中收集》的书里,也有同样的故事。
在这个版本中,鞋匠没有祷告,也没有提及上帝,而是每天把剩饭剩菜随便丢在厨房里。
结果精灵们吃了这些残羹剩饭后开始暗中帮助他制作鞋子,并且在取得了新衣服作为回礼后,小精灵们唱出了一段歌曲后消失了。
还有,在185